Американская реклама сексистского характера

Американская реклама сексистского характера

1. «Мини Автоматик. Для простого вождения». Слово «simple» может переводиться как «глуповатый»
Американская реклама сексистского характера

2. «Держи ее там, где ей место»
Американская реклама сексистского характера

3. «Дунь в ее лицо, и она будет с тобой везде»
Американская реклама сексистского характера

4. «Вы считаете, что женщина сможет это открыть?»
Американская реклама сексистского характера

5. «Продемонстрируй ей, что это мир для мужчин»
Американская реклама сексистского характера

6. «Всегда ли противозаконно убить женщину?»
Американская реклама сексистского характера

7. «Первое, что бросилось мне в глаза, это ее рот большого размера». Это реклама пива, а намек в ней, видимо, был на широкое горлышко сосуда с этим напитком
Американская реклама сексистского характера

8. Реклама из журнала «Плейбой». «Обязан ли джентльмен предложить скрипачке Tiparillo?»
Американская реклама сексистского характера

9. «Не переживай, дорогая, ты же не сожгла пиво!»
Американская реклама сексистского характера

10. Реклама пылесосов. «Утром на Рождество она будет более счастливой с «Гувер»
Американская реклама сексистского характера

11. «Когда-нибудь ваша жена приедет домой с одним из лучших доводов в пользу обладания Фольксвагеном»
Американская реклама сексистского характера

12. А здесь имеет место игра слов, так широко распространенная в могучем русском языке. «Хорошо (по)иметь девушку где-то в доме»
Американская реклама сексистского характера

13. Опять игра слов. В этот раз рекламный слоган звучит так: «Лучшие в мире проекторы (по другому – выступающие части)»
Американская реклама сексистского характера




Комментарии



Похожие статьи